Kajian Ilmu Tauhid, Fiqih dan Tasawuf

Wikipedia

Hasil penelusuran

Kamis, 12 Desember 2024

KITAB NASHA'IHUL 'BAAD [SYAIKH NAWAWI AL BANTANI]

 

بسم الله الرحمن الرحيم

Dengan nama Allah yang maha pengasih lagi maha penyayang

 

الحمد لله الذي جعل العلم أرفع الصفات الكمالية

Segala puji bagi Allah yang telah menjadikan ilmu dengan sifat yang paling tinggi dan sempurna

وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له

Aku bersaksi sesungguhnya tidak ada tuhan selain Allah yang maha esa tidak ada sekutu baginya

الذي خص من شاء من عباده بالمآثر الحكمية

yang telah mengkhususkan orang yang ia kehendaki dari para hambanya dengan hadits atsar Nya yang mengandung hukum

وأشهد أن محمدا عبده ورسوله

Dan aku bersaksi sesungguhnya Nabi Muhammad adalah hambanya dan utusannya

خصه الله تعالی بجميع كمالات العبودية

yang telah Allah ta'ala khususkan dengan semua kesempurnaan-kesempurnaan ibadah

وصلی الله علی سيدنا محمد الذي ملأ الله تعالی قلبه ﷺ من جلاله الأعلی جل وعلا

Semoga Allah menambah rahmat kepada junjungan kita, Nabi Muhammad yang mana Allah telah memenuhi hatinya Nabi dengan kemuliaan Nya yang maha tinggi, maha agung Allah dan maha luhur

وعينه ﷺ من جماله الأسنی

dan yang mana Allah telah menentukan Nabi dengan keindahan Nya yang paling bersinar

فصار ﷺ مسرورا ومنصورا

maka jadilah Nabi orang yang disenangi dan selalu ditolong

وعلی آله وأصحابه والسالكين علی نهجه

dan kepada keluarganya, para sahabatnya dan orang-orang yang menempuh jalannya

فنالوا خيرا وافرا

sehingga mereka mendapat kebaikan yang banyak.

أما بعد فيقول المرتجی غفر المساوی محمد نووي بن عمر الجاوي

Adapaun sesudah (membaca basmalah, tahmid dan shalawat), maka berkatalah orang yang mengharapkan ampunan (Allah) dari keburukan, yaitu : Muhammad Nawawi bin Umar Al Jawiy (orang jawa/banten).

هذا شرح وضعته علی الكتاب المشتمل علی المواعظ

Ini adalah penjelasan yang mana saya meletakkannya pada kitab yang mencakup nasihat-nasihat

للعلامة الحافظ الشيخ شهاب الدين أحمد بن علي بن محمد ابن أحمد الشافعي الشهير بابن حجر العسقلان ثم المصري

kepunyaan seorang alim Al Hafidz Syihabuddin Ahmad bin 'Ali bin Muhammad bin Ahmad Asy Syafi'iy yang masyhur dengan nama Ibnu Hajar Al 'Asqalani kemudian Al Mishri

تغمده الله تعالی برحمته آمين

Semoga Allah melimpahkan kepadanya rahmat Nya Amin.

وسميته نصائح العباد في بيان ألفاظ منبهات علی الاستعداد ليوم المعاد

Dan aku menamakannya Nashoihul Ibad yang menjelaskan ucapan-ucapan yang dapat mengingatkan akan persiapan bagi hari kiamat.

وأسئل الله الكريم أن ينفع به المسلمين ويجعله ذخيرة إلی يوم الدين آمين

Dan aku memohon kepada Allah yang mulia semoga Allah memberi manfaat dengan sebabnya kepada kaum muslimin dan semoga Allah menjadikannya sebagai simpanan sampai hari kiamat amin.

بسم الله الرحمن الرحيم

Dengan nama Allah yang maha pengasih lagi maha penyayang

الحمد لله في كل حين وأوقات

Segala puji bagi Allah di dalam setiap keadaan dan setiap waktu-waktu.

والصلاة والسلام علی أشرف الخلق والبر يات

Rahmat Allah semoga dilimpahkan kepada yang paling mulia dari ciptaan dan mahluk mahluk (Nabi Muhammad )

هذه منبهات علی الاستعداد ليوم المعاد

Ini adalah hal hal yang dapat memberi peringatan agar melakukan persiapan bagi hari kiamat

فإن منها ما يكون مثنی ومنها ما يكون ثلاثيا إلی تمام العشرة

Sesungguhnya sebagian darinya ada yang terdiri dari dua unsur, dan sebagian darinya ada yang terdiri dari tiga unsur sampai sempurna sepuluh unsur.

وجملة المقالات مائتان وأربع عشرة

jumlah makalahnya ada dua ratus empat belas

الأخبار خمسة وأربعون

hadits-hadits ada empat puluh lima

والبواقی آثار

dan sisa-sisanya adalah atsar (perkataan sahabat)

وأنا الآن أريد التبرك بإتيان حديثين شريفين جليلين

Dan saya sekarang hendak bertabarruk dengan mendatangkan dua hadits yang mulia lagi agung

فالحديث الأول أجازني به العلامة الشيخ محمد الخطيب الشامي ثم المدني الحنبلي

Hadits awal adalah hadits yang mana telah mengijazahkan kepada ku dengannya Al Alamah As Syaikh Muhammad Al Khothib Asy Syamiy kemudian Al Madaniy Al Hanbaliy

وهو ابن عثمان بن عباس بن عثمان عن مشايخه متصلا إلی أبي ذر الغفار رضي الله عنه عن رسول الله ﷺ فيما يرويه عن ربه عز وجل

Dan beliau adalah Abu Usman bin Abbas bin Usman , dari para gurunya yang tersambung kepada Abu Dzar Al Gifari Radhiallhu 'anhu dari Rasulullah dalam hadits yang beliau riwayatkan dari Rabbnya yang maha mulia lagi maha agung

قال تعالی يا عبادي

Allah Ta'ala berfirman : wahai hamba-hamba ku.

إني حرمت الظلم علی نفسي

Sesungguhnya aku mengharamkan kedzoliman atas diriku

وجعلته بينكم  محرما فلا تظالموا

dan aku jadikan kedzoliman diantara kalian yang diharamkan. Maka jangan kalian saling berbuat dzolim

يا عبادي

Wahai hamba-hamba ku

 كلكم ضال

kamu semua sesat

إلا من هديته

kecuali orang yang telah aku beri petunjuk kepadanya,

فاستهدوني أهدكم

maka mintalah petunjuk kepada ku, niscaya aku beri kamu petunjuk.

يا عبادي

Wahai hamba-hamba ku

كلكم جائع

kamu semua kelaparan

إلا من أطعمته

kecuali orang yang telah aku beri makan

فاستطعموني أطعمكم

maka mintalah makanan kepada ku, niscaya aku akan memberi mu makan

يا عبادي

wahai hamba-hamba ku

كلكم عار

kamu semua telanjang

إلا من كسوته

kecuali orang yang telah aku beri pakaian

فاستكسوني أكسكم

maka mintalah pakaian kepada ku, niscaya aku akan memberi kamu pakaian.

يا عبادي

Wahai hamba-hamb ku

إنكم تخطئون بالليل والنهار

sesungguhnya kamu berbuat dosa di waktu malam dan siang hari,

وأنا أغفر الظنوب جميعا

dan aku akan mengampuni dosa-dosa seluruhnya,

فاستغفروني أغفرلكم

maka mintalah ampunan kepada ku, niscaya akau akan mengampuni kamu.

يا عبادي

Whaai hamba-hamba ku

 إنكم لن تبلغوا ضري فتضروني

sesungguhnya kamu tidak akan sampai kepada kemudharatan ku, lalu kamu (menyangka) memudharatkan ku

ولن تبلغوا نفعي فتنفعوني

dan kamu tidak akan sampai pada kemanfaatan ku, kemudian kamu (menyangka) memberi manfaat kepada ku.

يا عبادي لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم

Wahai hamba-hamba ku, sesungguhnya apabila yang awal dan yang akhir dari kalian, dari bangsa manusia dan bangsa jin,

كانوا علی أتقی قلب رجل واحد منكم

ada di atas hati yang paling taqwa tiap tiap dari kalian

ما زاد ذلك في ملكي شيئا

maka tidak akan menambah (keagungan) di dalam kerajaan ku sedikitpun.

يا عبادي

Wahai hamba-bamba ku

لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم كانوا علی أفجر قلب واحد منكم

sesungguhnya apabila yang awal dan yang akhir dari kalian, dari bangsa manusia dan bangsa jin, ada di atas hati yang paling durhaka, tiap tiap dari kalian

ما نقص ذلك من ملكي شيئا

Maka tidak akan mengurangi yang demikian itu dari  kerajaan ku sedikitpun

يا عبادي لو أن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم قاموا في صعيد واحد

Wahai hamba-hamba ku, sesungguhnya apabila yang awal dan yang akhir dari kalian, dari bangsa manusia dan bangsa jin, mereka berdiri di lapangan yang satu

فاسألوني فأعطيت كل واحد مسئلته ما نقص ذلك مما عندي إلا كما ينقص المخيط إذا أدخل البحر

lalu meminta kepadaku, lalu aku memberi kepada tiap-tiap dari mereka apa yang dimintanya. Maka yang demikian itu tidak akan mengurangi apa-apa yang ada pada ku, kecuali sebagaimana jarum mengurangi (air lautan) apabila dimasukkan ke dalam lautan.

يا عبادي إنما هي أعمالكم أحصيها لكم ثم أوفيكم إياها

Wahai hamba-hamba ku, pastinya yang demikian adalah amal-amal kamu, aku akan menghitungnya bagi kamu, kemudian aku akan membalasnya

فمن وجد خيرا فليحمد الله

maka barang siapa mendapatkan kebaikan hendaklah memuji Allah (membaca hamdallah)

ومن وجد غير ذلك فلا يلومن إلا نفسه

dan barang siapa menemukan selain dari kebaikan (kejelekan) maka jangan lah mencela kecuali kepada dirinya sendiri.

والحديث الثاني

dan hadits yang ke dua

أجازني به العلامة السيد أحمد المرصفي المصري بعد أن أجازني به السيد عبد الوهاب بن أحمد فرحات الشافعي عن مشايخه مسلسلا بالأولية إلی عبد الله بن عمر بن العاص عن النبي ﷺ أنه قال

adalah hadits yang telah diijazahkan oleh Al ‘Alamah Sayyid Ahmad Al Mursafi Al Mishri setelah Sayyid Abdul Wahab bin Ahmad Farohat Asy Syafi’iy mengijazahkannya kepada ku, yang ia terima dari guru-gurunya yang berantai kepada yang paling dulu, hingga sampai kepada Abdullah bin Amru bin Ash, dari Nabi . Sesungguhnya Nabi telah bersabda :

الراحمون يرحمهم الرحمن تبارك وتعالی ارحموا من في الأرض يرحمكم من في السماء

Orang-orang yang pengasih akan dikasihani (tuhan) yang maha pengasih, maha suci. Sayangilah orang yang ada di muka bumi. Niscaya dzat yang di atas langit akan mengasihi mu.

والمعنی الراحمون لمن في الأرض من آدمي وحيوان لم يؤمر بقتله

Dan makna orang orang yang pengasih kepada mahluk di bumi adalah dari bangsa manusia dan hewan yang tidak diperintahkan untuk membunuhnya

بالاحسان إليهم يحسن الرحمن إليهم

dengan berbuat baik terhadap mereka, maka Ar Rahman (Allah Ta'ala) akan membalas kebaikan mereka.

ارحموا من استطيعون أن ترحموه من أصناف مخلوقاته تعالی ولو غير عاقل بالشفقة عليهم ودعائكم بالرحمة والمغفرة  يرحمكم الملائكة ومن رحمته عامة لأهل السماء الذين هم أكثر من أهل الأرض

Sayangilah orang yang mampu kalian sayangi dari macam macam mahluk Allah ta'ala sekalipun bukan yang berakal dengan belas kasih dan doa kalian mendoakan rahmat dan ampunan. Maka para malaikat akan mengasihi kalian dan  dari kasih sayangnya yang umum milik penduduk langit yang mana mereka lebih banyak dari penduduk bumi.

وَلَا يَجُوْزُ لِشَخْصٍ أَنْ يَدْعُوَ لِجَمِيْعِ الْمُسْلِمِيْنَ بِغَفْرِ جَمِيْعِ ذُنُوْبِهِمْ أَوْ يَدْعُوَ لِفَقِيْرٍ بِنَحْوِ مِائَةِ دِيْنَارٍ وَلَيْسَ لَهُ جِهَةٌ يَتَسَهَّلُ مِنْهَا ذَلِكَ وَيَقُوْلُ هَذَا مِنَ الرَّحْمَةِ بِالْخَلْقِ لِأَنَّهُ مُخَالِفٌ لِنُصُوْصِ الشّرْعِ

Dan tidak boleh bagi seseorang berdoa bagi semua kaum muslimin agar diampuni semua dosa mereka atau berdoa bagi seorang faqir dengan semisal mendapat seratus dinar sedangkan tidak ada jalan yang mudah darinya untuk mendapatkan itu dan berkata ini adalah sebagian dari rahmat Allah terhadap mahluk. Karena yang demikian itu menyalahi nash-nash syar'iy.

 رُؤِيَ الْغَزَالِيُّ فِي النَّوْمِ فَقِيْلَ لَهُ ماَ فَعَلَ اللهُ بِكَ فَقَالَ أَوْقَفَنِيْ بَيْنَ يَدَيْهِ وَقَالَ لِيْ بِمَا قُدِّمْتَ عَلَيَّ أَذْكُرُ أَعْمَلِيْ فَقَالَ لَمْ أَقْبَلْهَا وَإِنَّمَا قَبِلْتُ مِنْكَ ذَاتَ يَوْمٍ نَزَلَتْ ذُبَابَةٌ عَلَی مِدَادِ قَلَمِكَ لِتَشْرَبَ مِنْهُ وَأَنْتَ تَكْتُبُ فَتَرَكْتَ الْكِتَابَةَ حَتَّی أَخَذَتْ حَظَّهَا رَحْمَةً بِهَا ثُمَّ قَالَ تَعَالَی أَمْضُوْا بِعَبْدِيْ إِلَی الْجَنَّةِ

Diriwayatkan : Imam Ghazaliy di dalam tidur dikatakan padanya apa yang Allah perbuat dengan mu ? Lalu Imam Ghazali berkata : Allah membiarkan aku di hadapannya dan berfirman kepada ku : Dengan sebab apa engkau dihadapkan kepada ku ? Aku menuturkan amal-amal ku. Lalu Allah berfirman : Aku tidak menerimanya, dan yang pasti aku terima dari mu adalah : Suatu hari seekor lalat turun di atas tinta pena mu untuk minum darinya dan kamu sedang menulis, lalu kamu berhenti menulis sehingga lalat itu minum karena kasihan dengannya, kemudian Allah Ta'ala berfirman kepada para malaikat : pergi lah kalian dengan hamba ku menuju ke surga.

وَمِنْ أَسْبَابِ حُسْنِ الْخَاتِمَةِ الْمُوَاظَبَةُ عَلَی هَذَا الدُّعَاءِ وَهُوَ

Dan sebagian dari sebab-sebab husnul khotimah adalah merutinkan membaca doa ini. Dan doa itu adalah :

اللّٰهُمَّ أَكْرِمْ هَذِهِ الْأُمَّةَ الْمُحَمَّدِيَّةَ بِجَمِيْلِ عَوَائِدِكَ فِيْ الدَّارَيْنِ إِكْرَامًا لِمَنْ جَعَلْتَهَا مِنْ أُمَّتِهِ صَلَّی اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Ya Allah muliakanlah ummat Muhammad ini dengan keindahan kebajikan Mu di dunia dan di akhirat, sebagai pernghormatan bagi orang yang engkau jadikan sebagai umat Nabi

وَمِنْهَا الْمَوَاظِبَةُ عَلَی هَذِهِ الدُّعَاءِ بَيْنَ سُنَّةِ الصُّبْحِ وَفَرْضِهِ

dan sebagian dari sebab-sebab husnul khotimah lainnya adalah merutinkan membaca doa ini di antara waktu setelah shalat sunnah subuh dan shalat fardhu :

اللّٰهُمَّ اْغفِر لِأُمَّةِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ

Ya Allah ampunilah umat Sayyidina Muhammad

اللّٰهُمَّ ارْحَمْ أُمَّةَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ

Ya Allah sayangilah umat sayiidina Muhammad

اللّٰهُمَّ اسْتُرْ أُمَّةَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ

Ya Allah tutuplah aib umat sayyidina Muhammad

اللّٰهُمَّ أَصْلِحْ أُمَّةَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ

Ya Allah damai kan lah umat sayyidina Muhammad

اللّٰهُمَّ عَافِ أُمَّةَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ

Ya Allah sehatkanlah umat sayyidina Muhammad

اللّٰهُمَّ احْفَظْ أُمَّةَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ

Ya Allah jagalah umat sayyidina Muhammad

اللّٰهُمَّ ارْحَمْ أُمَّةَ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ رَحْمَةً عَامَّةً يَا رَبَّ الْعَالَمِيْنَ

Ya Allah rahmatilah umat sayyidina Muhammad dengan rahmat yang menyeluruh wahai rabb semesta alam

اللّٰهُمَّ اغْفِرْ لِأُمَّةِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ مَغْفِرَةً عَامَّةً يَا رَبَّ الْعَالَمِيْنَ

Ya Allah ampunilah umat sayyidina Muhammad dengan ampunan yang menyeluruh wahai Rabb semesta alam.

اللّٰهُمَّ فَرِّجْ عَنْ أُمَّةِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ فَرَجًا عَاجِلًا يَا رَبَّ الْعَالَمِيْنَ

Ya Allah lapangkanlah umat Sayyidina Muhammad dengan kelapangan yang segera wahai Rabb semesta alam.

اللّٰهُمَّ اَكْرِمْ هَذِهِ الْأُمَّةِ الْمُحَمَّدِيّةِ بِجَمِيْلِ عَوَائِدِكَ فِي الدَّارَيْنِ إِكْرَامًا لِمَنْ جَعَلْتَهَا مِنْ أُمَّتِهِ

Ya Allah muliakanlah umat Muhammad ini dengan keindahan hamba-hamba mu yang kembali di dalam dua negeri (dunia dan akhirat) kemuliaan bagi orang yang mana engkau telah menjadikannya sebagian dari umatnya (Nabi Muhammad )

يَا رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ بِقُدْرَتِكَ عَلَی كُلِّ شَيْءٍ اغْفِرْ لِيْ كُلَّ شَيْءٍ وَلَا تَسْئَلْنِيُ عَنْ كُلِّ شَيْءٍ وَلَا تُحَاسِبْنِيْ فِيْ كُلِّ شَيْءٍ وَأَعْطِنِي كُلَّ شَيْءٍ

Wahai Rabb segala sesuatu, dengan kekuasaan mu atas segala sesuatu, ampunilah aku akan segala sesuatu dan janganlah engkau tanya aku tentang segala sesuatu dan janganlah engkau hisab aku tentang segala sesuatu dan berikanlah aku segala sesuatu.

قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّی اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Rasulullah bersabda :

مَنْ أَصْبَحَ لَا يَنْوِي الظُّلْمَ عَلَی أَحَدٍ غُفِرَ لَهُ مَا جَنَی

Barang siapa bangun pagi, dia tidak berniat mendzalimi seseorang, maka diampuni dosa yang sudah dia perbuat

وَمَنْ أَصْبَحَ يَنْوِيْ نُصْرَةَ الْمَظْلُوْمِ وَقَضَاءِ حَاجَةِ الْمُسْلِمِ كَانَتْ لَهُ كَأَجْرِ حَجَّةٍ مَبْرُوْرَةٍ

Dan barang siapa bangun pagi, dia berniat menolong orang yang didzalimi  dan memenuhi kebutuhan orang Islam maka baginya pahala seperti pahala haji mabrur.

 بَابُ الثُّنَائِي

Bab Ke dua

 

وَفِيْهِ ثَلَاثُوْنَ مَوْعِظَةً أَرْبَعَةٌ أَخْبَارٌ وَالْبَاقِي آثَارٌ

Di dalamnya ada 30 mau'idzoh, 4 berupa hadits-hadits dan sisanya atsar.

وَنَعْنِيْ بِالْأَخْبَارِ أَقْوَالُ النَّبِيِّ صَلَّی اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِالْآثَارِ أَقَوْالُ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِيْنَ

Dan yang kami maksud dengan hadits-hadits adalah perkataan-perkataan Nabi , sedangkan atsar adalah perkataan-perkataan sahabat dan tabi'in.

 (فَمِنْهُ) أَيْ فَالْمَقَالَةُ الْأُوْلَی مِنَ الْمُنَبَّهَاتِ الثُّنَائِيَّةِ (مَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّی اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ خَصْلَتَانِ لَا شَيْءَ أَفْضَلُ مِنْهُمَا الْإِيْمَانُ بِاللهِ وَالنَّفْعُ لِلْمُسْلِمِيْنَ) بِالْمَقَالِ أَوْ بِالْجَاهِ أَوْ بِالْمَال أو بالبدن

(Sebagian darinya) maksudnya makalah pertana dari nasehat-nasehat bab yang ke dua, yaitu (hadits yang diriwayatkan dari Nabi ﷺ, sesungguhnya beliau bersabda : 2 perkara, tidak ada yang lebih utama dari keduanya, yaitu beriman kepada Allah dan bermanfaat bagi kaum muslimin) dengan ucapan, atau dengan jabatan, atau dengan harta, atau dengan badan.

وَقَالَ صَلَّی الله وعليه السلام

Dan Nabi bersabda :

 

أَحَبُّ الْعِبَادِ إِلَی اللهِ تَعَالَی أَنْفَعُ النَّاسِ لِلنَّاسِ وَأَفْضَلُ الْأَعْمَالِ إِدْخَالُ السُّرُوْرِ عَلَی قَلْبِ الْمُؤْمِنِ يَطْرُدُ عَنْهُ جُوْعًا أَوْ يَكْشِفُ عَنْهُ كَرْبًا أَوْ يَقْضِيْ لَهُ دَيْنًا

Hamba yang paling dicintai Allah ta'ala adalah manusia yang paling bermanfaat bagi manusia lainnya, dan amalan yang paling utama adalah memberi kebahagiaan ke dalam hati orang yang beriman, menghilangkan darinya kelaparan, kesusahan atau membayarkan hutangnya.

 وَخَصْلَتَانِ لَا شَيْءَ أَخْبَثُ أَيْ أَنْجَسُ مِنْهُمَا الشِّرْكُ باِللهِ وَالضُّرُّ لِلْمُسْلِمِيْنَ

(Dan dua perkara, tidak ada yang paling kotor), maksudnya paling najis (dari keduanya, yaitu menyekutukan Allah dan melakukan perbuatan yang mendatangkan mudharat bagi kaum muslimin).

فَإِنَّ جَمِيْعَ أَوَامِرِ اللهِ تَعَالَی تَرْجِعُ إِلَی خَصْلَتَيْنِ التَّعْظِيْمُ لِله تَعَالَی وَالشَّفَقَةُ لِخَلْقِهِ كَقَوْلِهِ تَعَالَی

Sesungguhnya semua perintah-perintah Allah ta'ala , kembali kepada 2 perkara, yaitu pengagungan bagi Allah ta'ala dan kasih sayang bagi mahluk Nya, seperti firman Allah ta'ala :

أَقِمُوا الصَّلَاةَ وآتُوا الزَّكَاةَ

Dirikanlah shalat dan tunaikanlah zakat

وَقَوْلُهُ تَعَالَی اشْكُرْ لِيْ وَلِوَالِدَيْكَ

dan firman Allah ta'ala : Bersyukurlah kepada ku dan berterima kasih lah kepada kedua orang tua mu.

رُوِيَ عَنْ أُوَيْسٌ الْقَرْنِيُّ أَنَّهُ قَالَ : مَرَرْتُ فِىْ بَعْضِ سِيَاحَتِيْ بِرَاهِبٍ فَقُلْتُ : يَا رَاهِبَ مَا أَوَّلُ دَرجَةٍ يَرْقَاهَا الْمُرِيْدُ قَالَ : رَدُّ الْمُظَالَمِ وَخِفَّةُ الظُّهْرِ مِنَ التَّبِعَاتِ فَإِنَّهُ لَا يَصْعَدُ لِلْعَبْدِ عَمَلٌ وَعَلَيْهِ تَبِعَةٌ أَوْ مَظْلِمَةٌ.

Telah diriwayatkan dari Uwais Al Qarni, sesungguhnya beliau berkata : Aku bertemu dengan  rahib di dalam sebagian perjalanan ku, lalu aku berkata : Wahai rahib, apa awal tingkatan dimana seorang murid naik kepada maqam berikutnya ? Rahib berkata : Menolak kedzaliman dan ringan punggung dari pertanggung jawaban-pertanggung jawabab. Sesungguhnya tidak akan naik amalan bagi seorang hamba sedangkan dia masih memiliki beban pertanggung jawaban atau masih terdapat kedzoliman yang dibiarkan. 

(وَ) الْمَقَالَةُ الثَّانِيَّةُ (قَالَ) النَّبِيُّ (عَلَيْهِ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ بِمُجَالَسَةِ الْعُلَمَاءِ) أَيْ الْعَامِلِيْنَ

Dan nasehat yang kedua, Nabi 'Alaihissalam berkata : Hendaklah kalian duduk bersama para ulama, maksudnya orang-orang yang mengamalkan ilmunya,

(وَاسْتِمَاعِ الْكَلَامِ الْحُكَمَاءِ) أَيْ الْعَالِمِيْنَ بِذَاتِ اللهِ تَعَالَی الْمُصِيْبِيْنَ فِيْ أَقْوَالِهِمْ وَأَفْعَالِهِمْ

dan mendengarkan perkataan para ahli hikmah, maksudnya orang-orang yang mengetahui sifat-sifat dzat Allah ta'ala, mereka menerapkan ilmunya di dalam perkataan-perkataan mereka dan perbuatan-perbuatan mereka.

 (فَإِنَّ اللهَ تَعَالَی يُحْيِي الْقَلْبَ الْمَيْتَ بِنُوْرِ الْحِكْمَةِ) أَيْ الْعِلْمِ النَّافِعِ (كَمَا يُحْيِي الْأَرْضَ بِمَاءِ الْمَطَرِ)

Sesungguhnya Allah ta'ala menghidupkan hati yang mati dengan cahaya hikmah, maksudnya ilmu yang bermanfaat, sebagaimana menghidupkan bumi yang mati dengan air hujan.

وَفِي رِوَايَةٍ جَالِسْ الْعُلَمَاءَ وَصَاحِبْ الْحُكَمَاءَ وَخَالِطْ الكُبَرَاءَ

Dan di dalam satu riwayat : Duduklah bersama para ulama, bersahabat lah dengan para hukama (para ahli hikmah) dan berbaurlah dengan para kubaro (para ulama besar).

أَيْ فَإِنَّ الْعُلَمَاءَ ثَلَاثَةُ أَقْسَامٍ  الْعُلَمَاءُ بِأَحْكَامِ اللهِ تَعَالَی وَهُمْ أَصْحَابُ الْفَتْوَی

Maksudnya, sesungguhnya ulama itu terbagi menjadi 3 :

Pertama, ulama yang mengetahui hukum-hukum Allah ta'ala, dan mereka itu adalah para ahli fatwa.

وَالْعُلَمَاءُ بِذَاتِ اللهِ فَقَطْ وَهُمْ الْحُكَمَاءُ

Kedua, ulama yang  ma'rifat terhadap dzat Allah saja, dan mereka itu adalah Al Hukama (para ahli hikmah)

فَفِيْ مُدَاخَلَتِهِمْ تَهْذِيْبٌ لِلْأَخْلَاقِ لِأَنَّهُمْ أَشَرَقَتْ قُلُوْبُهُمْ بِمَعْرِفَةِ اللهِ وَأَشْرَقَتْ أَسْرَارُهُمْ بِأَنْوَارِ اللهِ

Di dalam intervensi mereka adalah menitik beratkan pendidikan ahlak, karena hati mereka bersinar dengan sebab ma'rifat terhadap Allah, dan nampak rahasia-rahasia kemuliaan mereka dengan sebab cahaya-cahaya Allah

وَالْعُلَمَاءُ بِالْقِسْمَيْنِ وَهُمْ الكُبَرَاءُ

Dan ketiga adalah ulama yang mencakup dua bagian sebelumnya, mereka adalah Al Kubaro (para ulama besar).

فَإِنَّ مُخَالَطَةَ أَهْلِ اللهِ تَكْسِبُ أَحْوَالًا سَنِيَّةً

Sesungguhnya berbaur dengan ahli Allah dapat menghasilkan keadaan-keadaan mulia

وَالنَّفْعُ بِاللَّحْظِ فَوْقَ النَّفْعِ بِاللَّفْظِ فَمَنْ نَفَعَكَ لَحْظُهُ نَفَعَكَ لَفْظُهُ وَمَنْ لَا فَلَا

Dan manfaat dengan sebab lirikan di atas manfaat dengan ucapan. Barang siapa lirikannya memberi manfaat bagi mu, maka ucapannya memberi manfaat bagi mu. Barang siapa tidak demikian, maka tidak.

وَكَانَ السُّهْرَوَرْدِيُّ يَطُوْفُ  فِيْ بَعْضِ مَسْجِدِ الْخَيْفِ بِمِنَی يَتَصَفَّحُ الْوُجُوْهَ فَقِيْلَ لَهُ فِيْهِ فَقَالَ إِنَّ لِله عِبَادًا إِذَا نَظَرُوْا إِلَی سَخْصٍ أَكْسَبُوْهُ سَعَادَةً فَأَنَا أَطْلُبُ ذَلِكَ

Dahulu Syaikh As Suhrawardi mengelilingi sebagian mesjid di Mina, berjabat tangan dengan orang banyak, lalu ditanya di dalamnya, beliau menjawab : Sesungguhnya Allah memiliki sejumlah hamba yang apabila mereka melihat kepada seseorang, maka mereka akan mengusahakan kebahagiaan bagi orang itu, dan aku sedang mencari yang demikian.

قَالَ النَّبِيُّ صَلَّی اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Nabi bersabda :

سَيَأْتِيْ زَمَانٌ عَلَی أُمَّتِيْ يَفِرُّوْنَ مِنَ الْعُلَمَاءِ وَالْفُقَهَاءِ فَيَبْتَلِيَهُمُ اللهُ بِثَلَاثِ بَلِيَّاتٍ

Akan datang satu zaman terhadap umat ku, di mana mereka berlari menjauh dari para ulama dan para ahli fiqih, maka Allah akan menimpakan kepada mereka 3 musibah

أُوْلَاهَا يَرْفَعُ اللهُ الْبَركَةَ مِنْ كَسْبِهِمْ

Pertama, Allah akan mengangkat keberkahan dari usaha mereka

وَالثَّانِيَّةُ يُسَلِّطَ اللهُ تَعَالَی عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا ظَالِمًا

Kedua, Allah akan memberi mereka pemimpin yang dzolim

وَالثَّالِثَةُ يَخْرُجُوْنَ مِنَ الدُّنْيَا بِغَيْرِ إِيْمَانٍ

Ketiga, Mereka akan keluar meninggalkan dunia tanpa membawa iman.

(وَ) الْمَقَالَةُ الرَّابِعَةُ (عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ) نُقِلَ عَن الشَّيْخِ عَبْدِ الْمُعْطِيْ السَّمْلَاوِيِّ

Dan makalah yang ke empat dari sayyidina Umar radhiallahu 'anhu, dikutip dari Asy Syaikh Abdul Mu'thi As Samlawi

إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّی اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِجِبْرِيْلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ صِفْ لِيْ عَنْ حَسَنَاتِ عُمَرَ فَقَالَ لَوْ كَانَتْ البِحَارُ مِدَادًا وَالشَّجَرُ أَقْلَامًا لَمَا حَصَرْتُهَا

Sesungguhnya Nabi telah bertanya kepada Jibril 'alaihissalam : Sifatilah bagi ku kebaikan-kebaikan Umar. Lalu Jibril berkata : Seandainya lautan-lautan menjadi tinta dan pohon-pohon menjadi pena niscaya aku tidak bisa menghimpunnya dalam bentuk tulisan.

فَقَالَ صِفْ لِيْ حَسَنَاتِ أَبِيْ بَكْرٍ فَقَالَ عُمَرُ حَسَنَاتٍ مِنْ حَسَنَاتِ أَبِيْ بَكْرٍ

Lalu Nabi bertanya : Sifatilah bagi ku kebaikan-kabaikan Abu Bakar. Jibril menjawab : Kebaikan-kebaikan Umar adalah sebagian dari kebaikan-kebaikan Abu Bakar.

عِزُّ الدُّنْيَا بِالْمَالِ وَعِزُّ الْآخِرَةِ بِصَالِحِ الْأَعْمَالِ

Kemuliaan dunia dengan harta dan kemuliaan akhirat dengan amal-amal shalih

أَيْ فَلَا تَتَغَوَّی أُمُوْرُ الدُّنْيَا  وَلَا تَصْلُحُ إِلَّا بِالْأَمْوَالِ وَلَا تَتَغَوَّی أُمُوْرُ الْآخِرَةِ وَلَا تَصْلُحُ إِلَّا بِالْأَعْمَالِ الصَّالِحِ

Maksudnya urusan-urusan dunia tidak akan beres dan tidak akan berjalan dengan baik kecuali dengan sejumlah harta (uang), sedangkan urusan urusan akhirat tidak akan beres dan tidak akan berjalan dengan baik kecuali dengan amal-amal shalih.

وَالْمَقَالَةُ الْخَامِسَةُ

Dan makalah yang ke lima :

عَنْ  عُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ هَمُّ الدُّنْيَا ظُلْمَةٌ فِي الْقَلْبِ وََهَمُّ الْآخِرَةِ نُوْرٌ فِي الْقَلْبِ

Dari sayyidina Usman radhiallahu 'anhu : Mencemaskan dunia menjadi kegelapan di dalam hati, sedangkan mencemaskan akhirat menjadi cahaya di dalam hati.

أَيْ الْخُزْنُ فِي الْأُمُرُوْرِ  الْمُتَعَلِّقَةِ بِالدُّنْيَا صَارَ مُظْلِمًا فِي الْقَلْبِ

Maksudnya, kesedihan di dalam urusan-urusan yang terkait duniawi menjadi sesuatu yang menggelapkan hati

وَالْحُزْنُ فِي الْأُمُوْرِ الْمُتَعَلِّقَةِ بِالآخِرَةِ صَارَ مُنَوِّرًا فِي الْقَلْبِ

Sedangkan kesedihan di dalam urusan-urusan yang terkait akhirat menjadi penerang hati

اللّٰهُمَّ لَا تَجْعَلْ الدُّنْيَا أَكْبَرَ هَمِّنَا وَلَا مَبْلَغَ عِلْمِنَا

Ya Allah, jangan jadikan urusan dunia kecemasan yang paling besar bagi kami dan jangan jadikan urusan dunia batas akhir ilmu kami.

(وَ) الْمَقَالَةُ السَّادِسَةُ

Dan makalah yang ke enam

 

(عَنْ عَلِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ) وَكَرَمَ وَجْهَهُ مَنْ كَانَ فِيْ طَلَبِ الْعِلْمِ كَانَتْ الجَنَّةُ فِيْ طَلَبِهِ

Dari sayyidina Ali radhiallahu 'anhu wa karama wajhah : Barang siapa mencari ilmu, maka surga menjadi pencariannya.

وَمَنْ كَانَ فِي طَلَبِ الْمَعْصِيَّةِ كَانَت النَّارُ فِي طَلَبِهِ

dan barang siapa mencari kemaksiatan, maka neraka menjadi pencariannya.

أَيْ مَن اشْتَغَلَ فِي الْعِلْمِ النَّافِعِ الَّذِيْ لَا يَجُوْزُ لِلْبَالِغِ الْعَاقِلِ جَهْلُهُ كَانَ فِي الْحَقِيْقَةِ طَالِبًا لِلْجَنَّةِ وَلِرِضَا اللهِ تَعَالَی

Maksudnya, barang siapa sibuk mempelajari ilmu yang bermanfaat yang mana tidak boleh bagi orang yang baligh dan berakal tidak mengetahuinya, maka sebenarnya dia adalah orang yang sedang mencari surga dan keridhaan Allah ta'ala.

وَمَنْ كَانَ مُرِيْدًا لِلْمَعْصِيَّةِ كَانَ فِي الْحَقِيْقَةِ طَالِبًا لِلنَّارِ وَلِسَخْطِ اللهِ تَعَالَی

dan barang siapa yang mencari kemaksiatan, sebenarnya dia sedang mencari neraka dan kemurkaan Allah ta'ala.

(وَ) الْمَقَالَةُ السَّابِعَةُ

Dan makalah yang ke 7 :

عَنْ يَحْيَی بْنِ مُعَاذٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مَا عَصَی اللهَ كَرِيْمٌ

Dari Yahya bin Mu'adz radhiallahu 'anhu : Orang yang mulia tidak pernah melakukan kemaksiatan terhadap Allah.

أَيْ حَمِيْدُ الْفَعَالِ وَهُوَ مَنْ يُكَرِّمُ نَفْسَهُ بِالتَّقْوَی وَبِالْإِحْتِرَازِ عَنِ الْمَعَاصِي

Maksudnya, perbuatan yang terpuji adalah memuliakan dirinya sendiri dengan taqwa dan menjaga dari perbuatan-perbuatan maksiat.

 (وَلَا آثَرَ الدُّنْيَا) أَيْ لَا قَدَّمَهَا وَلَا فَضَّلَهَا (عَلَی الْآخِرَةِ حَكِيْمٌ)

Dan orang yang bijak tidak akan mengutamakan dunia daripada akhirat.

أَيْ مُصِيْبٌ فِيْ أَفْعَالِهِ وَهُوَ مَنْ يَمْنَعُ نَفْسَهُ مِنْ مَخَالَفَةِ عَقْلِهِ السَّلِيْمِ

Maksudnya adalah orang yang tepat perbuatan-perbuatannya, dan Dia adalah orang yang mencegah dirinya dari perbuatan yang menyalahi akal sehatnya.

(وَ) الْمَقَالَةُ الثَامِنَةُ

Dan makalah yang ke 8

(عَنِ الْأَعْمَشِ) اسْمُهُ سُلَيْمَانُ بْنُ مِهْرَانِ الْكُوْفِي (رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مَنْ كَانَ رَأْسُ مَالِهِ التَّقْوَی كَلَّتْ الْأَلْسَانُ عَنْ وَصْفِ رِبْحِ دِيْنِهِ)

Dari Al A'mas, namanya adalah Sulaiman bin Mihran Al Kufi radhiallahu 'anhu : Barang siapa modalnya adalah ketaqwaan, maka kelu lisan-lisan menggambarkan keuntungan agamanya

ومَنْ كَانَ رَأْسُ مَالِهِ الدُّنْيَا كَلَّتْ الأَلْسَانُ عَنْ وَصْفِ حُسْرَانِ دِيْنِهِ

Dan barang siapa modalnya (hanya) perkara dunia, maka kelu lisan-lisan menggambarkan kerugian agamanya.

وَالْمَعْنَی مَنْ تَمَسََّكَ عَلَی التَّقْوَی بِإِمْتِثَالِ أَوَامِرِ اللهِ تَعَالَی وَاجْتِنَابِ الْمَعَاصِي بِأَنْ أَسَّسَ أَفْعَالَهُ بِمُوَافِقَاتِ الشَّرْعِ فَلَهُ حَسَنَاتٌ كَثِيْرَةٌ لَا تُحْصَی

Maknanya adalah barang siapa berpegang teguh kepada ketaqwaan dengan menjalankan perintah-perintah Allah ta'ala dan menjauhi maksiat-maksiat dengan mengokohkan perbuatan-perbuatannya dengan perbuatan yang sesuai syari'at, maka dia mendapat kebaikan yang banyak lagi tidak terhitung jumlahnya

وَمَنْ تَمَسَّكَ عَلَی أُمُوْرِ مُخَالَفَةٍ لِلشَّرْعِ فَلَهُ سَيِّئَاتٌ كَثِيْرَةٌ عَجَزَتْ الأَلْسَانُ عَنْ ذِكْرِ ذَلِكَ بِالْعَدَدِ

Dan barang siapa berpegang teguh kepada perbuatan-perbuatan yang menyalahi syari'at, maka dia mendapat keburukan-keburukan yang banyak, sulit lisan-lisan menuturkan bilangannya.

(وَ) الْمَقَالَةُ الْعَاشِرَةُ

Dan makalah yang ke 10 :

 (عَنْ بَعْضِ الزُّهَادِ) وَهُمُ الَّذِيْنَ احْتَقَرُوْا الدُّنْيَا وَلَمْ يُبَالُوْا بِهَا بَلْ أَخَذُوْا مِنْهَا قَدْرَ ضَرُوَرِتِهِمْ

Dari sebagian ulama zuhud, mereka adalah orang-orang yang memandang cela perhiasan dunia dan mereka tidak menaruh perhatian kepada dunia, bahkan mereka hanya mengambil perkara dunia dengan kadar darurat mereka :

 (مَنْ أَذْنَبَ ذَنْبًا) أَيْ تَحَمَّلَهُ (وَهُوَ يَضْحَكُ)

Barang siapa yang melakukan perbuatan dosa. Maksudnya menanggung beban dosa, dan dia tertawa,

أي وَالْحَالُ أَنَّهُ يَفْرَحُ بِتَحَمُّلِهِ

maksudnya, dan keadaannya bahagia menanggung dosa itu

فَإِنَّ اللهَ تَعَالَی يُدْخِلُهُ النَّارَ وَهُوَ يَبْكَی

Maka sesungguhnya Allah ta'ala akan memasukkannya ke dalam neraka dan dia akan menangis

لِأَن حَقَّهُ أَنْ يَنْدَمَ وَيَسْتَغْفِرَ اللهَ لِذَلِكَ

karena seharusnya dia itu menyesal dan memohon ampunan kepada Allah untuk perbuatannya itu.

 (وَمَنْ أَطَاعَ وَهُوَ يَبْكَی) حَيَاءً مِنَ اللهِ تَعَالَی وَخَوْفًا مِنْهُ تَعَالَی عَلَی تَقْصِيْرِهِ فِيْ تِلْكَ الطَّاعَةِ 

Dan barang siapa melakukan keta'atan, dia menangis, karena malu kepada Allah dan takut kepada Allah atas kekurangannya di dalam keta'atan itu

 فَإِنَّ اللهَ يُدْخِلُهُ الْجَنَّةَ وَهُوَ يَضْحَكُ

Maka sesungguhnya Allah akan memasukkannya ke dalam surga dan dia akan tertawa.

أَيْ يَفْرَحُ غَايَةَ الْفَرْحِ لِحُصُوْلِ مَطْلُوْبِهِ وَهُوَ عَفْوُ اللهِ تَعَالَی

Maksudnya bahagia sebahagia  bahagianya karena mendapatkan apa yang dicarinya, yaitu ampunan Allah ta'ala.

(وَ) الْمَقَالَةُ الْحَادِيَةُ عَشَرَةَ (عَنْ بَعْضِ الْحُكَمَاءِ) أَيْ الأَوْلِيَاءِ

Dan makalah yang ke 11, dari sebagian hukama, maksudnya para waliyullah :

 (لَا تُحَقِّرُوْا الذُّنُوْبَ الصِّغَارَ) أَيْ لَا تَعَدُّوْهَا صِغَارًا (فَإِنَّهَا تَتَشَعَّبُ مِنْهَا الذُّنُوْبُ الْكِبَارُ) 

Janganlah kalian menganggap sepele dosa kecil, maksudnya janganlah kalian menganggapnya kecil. Sesungguhnya dosa besar itu cabangnya darinya.

وَأَيْضًا رُبَّمَا يَكُوْنُ غَضَبُ اللهِ تَعَالَی فِي تِلْكَ الْصِغَارِ

Dan juga terkadang kemurkaan Allah terhadap dosa kecil itu.

(وَ) الْمَقَالَةُ الثَّانِيَةُ عَشَرَةَ

Dan makalah yang ke 12 :

عَنِ النَّبِيِّ صَلَّی اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا صَغِيْرَةَ مَعَ الْإِصْرَارِ

Dari Nabi : Tidak ada dosa kecil disertai ketetapan hati terus mengerjakan

فَإِنَّهَا بِالْمُوَاظَبَةِ عَلَيْهَا  تَعَظَّمَ فَتَصِيْرُ كَبِيْرَةً وَأَيْضًا أَنَّهَا عَلَی عَزْمِ اسْتِدَامَتِهَا تَصِيْرُ كَبِيْرَةً فَإِنَّ نِيَّةَ الْمَرْأِ فِي الْمَعَاصِي كَانَتْ مَعْصِيَّةً

Sesungguhnya merutinkan dosa kecil membuatnya menjadi besar, maka jadilah dosa besar, dan juga rencana akan selalu mengerjakannya dapat menjadikan dosa kecil menjadi dosa besar. Sesungguhnya niat seseorang di dalam kemaksiatan adalah maksiat.

 وَلَا كَبِيْرَةَ مَعَ الْاِسْتِغْفَارِ

Dan tidak ada dosa besar disertai istighfar.

أَيْ التَّوْبَةِ بِشُرُوْطِهَا فَإِنَّ التَّوْبَةَ تَمْحُو أَثْرَ خَطِيْئَةٍ وَإِنْ كَانَتْ كَبِيْرَةً

Maksudnya bertobat dengan syarat-syaratnya. Sesungguhnya taubat bisa menghapus bekas kesalahan sekalipun kesalahan itu adalah dosa besar.

رَوَی هَذَا الْحَدِيْثَ الدَّيْلَمِيُّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ لَكِنْ بِتَقْدِيْمِ جُمْلَةِ الْآخِيْرَةِ عَنِ الْأُوْلَی

Ad Dailami telah meriwayatkan hadits ini dari Ibnu Abbas, akan tetapi dengan mendahulukan jumlah yang terakhir daripada yang awal.

(وَ) الْمَقَالَةُ الثَّالِثَةُ عَشَرَةَ

Dan makalah yang ke 13 :

 قِيْلَ هَمُّ الْعَارِفِ الثَّنَاءُ

Dikatakan : Yang terpenting bagi ahli ma'rifat adalah pujian

أَيْ مُرَادُ الْعَارِفِ بِاللهِ الثَّنَاءُ عَلَی اللهِ تَعَالَی بِجَمِيْلِ صِفَاتِهِ

Maksudnya, yang dikehendaki ahli ma'rifat terhadap Allah adalah memuji Allah ta'ala dengan keindahan sifat-sifat Nya.

 وَهَمُّ الزَّاهِدِ الدُّعَاءُ

Dan yang terpenting bagi orang yang zuhud adalah doa

أَيْ مُرَادُ الْمُعْرِضِ عَنِ الزَّائِدِ قَدْرَ الْحَاجَةِ مِنَ الدُّنْيَا بِقَلْبِهِ الدُّعَاء وَهُوَ َتَضَرُّعُ إِلَی اللهِ تَعَالَی بِسُؤَالِ مَا عِنْدَهُ مِنَ الْخَيْرِ

Maksudnya, yang dikehendaki orang yang berpaling dari sesuatu yang berlebihan, hanya mengambil sekadar keperluan mendesak dari perkara dunia adalah doa, yaitu memohon dengan sungguh-sungguh kepada Allah ta'ala dengan meminta apa-apa yang ada di sisi Nya dari kebaikan.

 (لِأَنَّ هَمَّ الْعَارِفِ رَبُّهُ) لَا الثَّوَابُ وَلَا الْجَنَّةُ (وَهَمَّ الزَّاهِدِ نَفْسُهُ) أَيْ مَنْفَعَةُ نَفْسِهِ مِنَ الثَّوَابِ وَالْجَنَّةِ فَفُرِّقَ بَيْنَ مَنْ هَمَّتُهُ الْحَوْرُ وَمَنْ هَمَّتُهُ رَفْعُ السُّتُوْرِ

Karena yang dicari ahli ma'rifat adalah Rabb Nya, bukan pahala dan bukan surga, sedangkan yang dicari orang yang zuhud adalah dirinya, maksudnya manfaat dirinya dari pahala dan surga, maka harus dibedakan antara orang yang keinginannya kembali kepada Rabb Nya dan orang yang keinginannya mengangkat penghalang-penghalang.

(وَ) الْمَقَالَةُ الرَّابِعَةُ عَشَرَةَ

Dan makalah yang ke 14 :

(عَنْ بَعْضِ الْحُكَمَاءِ) أَيْ أَطْبَاءِ الْقُلُوْبِ وَهُمْ الأَوْلِيَاءُ

Dari sebagian para hukama, maksudnya para tabib hati, dan mereka adalah para waliyullah :

وَمَنْ تَوَهَّمَ أَنَّ لَهُ وَلِيًّا أَوْلَی مِنَ اللهِ قَلَّتْ مَعْرِفَتُهُ بِاللهِ

Barang siapa mengira ada penolong baginya yang lebih baik dari Allah, maka sedikit pengetahuannya tentang Allah

وَالْمَعْنَی مَنْ ظَنَّ أَنَّ لَهُ نَاصِرًا أَقْرَبُ مِنَ اللهِ وَأْكْثَرُ نَصْرَةً مِنْهُ فَإِنَّهُ لَمْ يَعْرُفْ اللهَ تَعَالَی

Maknanya adalah : barang siapa menduga ada penolong baginya yang lebih dekat dari Allah dan yang paling banyak menolong dari Allah, maka sesunggunya dia tidak mengenal Allah

 وَمَنْ تَوَهَّمَ عَدُوًّا أَعْدَی مِنْ نَفْسِهِ قَلَّتْ مَعْرِفَتُهُ بِنَفْسِهِ

dan barang siapa mengira ada musuh yang paling kuat dari hawa nafsu dirinya sendiri, maka sedikit pengetahuannya tentang nafsunya itu.

أَيْ وَمَنْ ظَنَّ أَنَّ لَهُ عَدُوًّا أَقْوَی عَنْ نَفْسِهِ الأَمَارَةِ وَاللَّوَامَةِ فَإِنَّهُ لَمْ يَعْرُفْ نَفْسَهُ

maksudnya barang siapa menduga ada musuh yang paling kuat dari nafsu amarah dan lawamah, maka sesungguhnya dia tidak mengenal nafsunya sendiri.

(وَ) الْمَقَالَةُ الْخَامِسَةُ عَشَرَةَ

Dan makalah ke 15 :

عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيْقِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِيْ قَوْلِهِ تَعَالَی

Dari Abu Bakar As Shiddiq radhiallahu 'anhu tentang firman Allah ta'ala :

ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ [الرُّوْم : ٤١]

Telah nampak kerusakan di darat dan di laut

قَالَ أَيْ أَبُوْ بَكْرٍ فِيْ تَفْسِيْرِ ذَلِكَ

Telah berkata, maksudnya Abu Bakar As Shiddiq tentang tafsir ayat demikian.

(الْبَرُّ هُوَ اللِّسَانُ وَالْبَحْرُ هُوَ الْقَلْبُ فَإِذَا فَسَادَ اللِّسَانُ) ِبِسَبٍّ مَثَلًا (بَكَتْ عَلَيْهِ النُّفوْسُ) أَيْ الْأَشْخَاصُ مِنْ بَنِيْ آدَمَ

Daratan adalah lisan, sedangkan lautan adalah hati, apabika lisan rusak, dengan sebab perkataan kotor misalkan, maka menangis terhadapnya An Nufus, maksudnya orang-orang dari anak Adam.

وَإِذَا فَسَدَ الْقَلْبُ بِالرِّيَاءِ مَثَلًا بَكَتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ

Dan apabila hati rusak dengan sebab riya, misalkan,  maka menangis terhadapnya para malaikat.

(وَ) الْمَقَالَةُ السَّادِسَةُ عَشَرَةَ

Dan makalah yang ke 16

(قِيْلَ إِنَّ الشَّهْوَةَ تُصَيِّرُ الْمُلُوْكَ عَبِيْدًا) فَإِنَّ مَنْ أَحَبَّ شَيْءً فَهُوَ عَبْدُهُ

Dikatakan sebagian ulama : Sesungguhnya syahwat itu bisa menjadikan raja-raja menjadi seorang budak. (maksudnya) Sesungguhnya barang siapa mencintai sesuatu maka dia adalah budaknya.

(وَالصَّبْرُ يُصَيِّرُ الْعَبِيْدَ مُلُوْكًا) لِأَنَّ الْعَبْدَ بِصَبْرِهِ يَنَالُ مَا يُرِيْدُ

Dan sabar bisa menjadikan seorang budak menjadi raja-raja, karena seorang budak dengan kesabarannya dapat mendapatkan apa yang ia kehendaki

(أَلَا تَرَی) أَيْ أَلَا يَصِلُ عِلْمُكَ (إِلَی) قِصَّةِ سَيِّدِنَا الْكَرِيْمِ ابْنِ الْكَرِيْمِ ابْنِ الْكَرِيْمِ ابنِ الْكَرِيْمِ وْسُفَ الصَّدِيْقِ ابْن يَعْقُوْبِ الَصَّبُوْرِ ابْنِ إِسْحَاقِ الْحَلِيْمِ ابْنِ إِبْرَهِيْمِ الْخَلِيْلِ الْأَوَّاهِ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ وَزُلَيْخَا

Apa kamu tidak melihat ? maksudnya apa tidak sampai ilmu mu kepada kisah sayyidina Al Karim Ibnu Al Karim Ibnu Al Karim Ibnu Al Karim Yusuf Ash Shadiq Ibnu Ya'qub Ash Shobur Ibnu Ishaq Al Halim Ibnu Ibrahim Al Kholil Al Awwah 'alaihis salam dan Zulaikha ?

فَإِنَّهَا أَحَبَّتْ سَيِّدِنَا يُوْسُفَ نِهَايَةَ الْحُبِّ وَهُوَ يَصْبِرُ عَلَی مَكْرِهَا وأَذِيَّتِهَا

Sungguh Zulaikha sangat mencintai sayyidina Yusuf dan sayyidina Yusuf bersabar atas tipu dayanya dan tindakan jahatnya.

وَالْمَقَالَةُ السَّابِعَةُ عَشَرَةَ

Dan makalah yang ke 17

(قِيْلَ طُوْبَی) أَيْ الْخَيْرُ الْكَثِيْرُ

Dikatakan sebagian ulama : Beruntunglah, maksudnya mendapat kebaikan yang banyak

(لِمَنْ كَانَ عَقْلُهُ أَمِيْرًا) بِأَنْ يَقْتَدِي بِمُرَادِ عَقْلِهِ الْكَامِلِ (وَهَوَاهُ) أَيْ مَيْلَانُ نَفْسِهِ إِلَی مَا يَشْتَهِيْهِ مِنْ غَيْرِ دَاعِيَّةِ الشَّرْعِ (أَسِيْرًا) أَيْ مَمْنُوْعًا مِنْ ذَلِكَ

bagi orang yang akalnya menjadi pemimpin, yaitu dia mengikuti apa yang dikehendaki akalnya yang sempurna. Sedangkan hawa nafsunya, maksudnya kecondongan dirinya kepada apa yang diinginkannya tanpa ada yang mendorong untuk mengikuti syariat, adalah tawanan, maksudnya yang dihalangi dari yang demikian itu.

(وَوَيْلٌ) أَيْ هَلَاكٌ شَدِيْدٌ (لِمَنْ كَانَ هَوَاهُ أمِيْرًا) بِأَنْ أَرْسَلَهَا إِلَی مُشْتَهِيَّاتِهَا (وَعَقْلُهُ أَسِيْرًا) أَيْ مَمْنُوْعًا مِنْ نَحْوِ التَّفَكُّرِ فِيْ نِعَمِ اللهِ تَعَالَی وَفِيْ عَظَمَتِهِ تَعَالَی

Dan celakalah, maksudnya kebinasaan yang sangat keras, bagi orang yang hawa nafsunya menjadi pemimpin, yaitu nafsunya mengutusnya untuk mendapatkan yang diinginkannya, sedangkan akalnya tawanan, maksudnya yang dihalangi dari semisal bertafakkur di dalam nikmat-nikmat Allah ta'ala dan di dalam keagungan Nya ta'ala.

وَالْمَقَالَةُ السَّابِعَةُ عَشَرَةَ

Dan makalah yang ke 17

(قِيْلَ طُوْبَی) أَيْ الْخَيْرُ الْكَثِيْرُ

Dikatakan sebagian ulama : Beruntunglah, maksudnya mendapat kebaikan yang banyak

(لِمَنْ كَانَ عَقْلُهُ أَمِيْرًا) بِأَنْ يَقْتَدِي بِمُرَادِ عَقْلِهِ الْكَامِلِ (وَهَوَاهُ) أَيْ مَيْلَانُ نَفْسِهِ إِلَی مَا يَشْتَهِيْهِ مِنْ غَيْرِ دَاعِيَّةِ الشَّرْعِ (أَسِيْرًا) أَيْ مَمْنُوْعًا مِنْ ذَلِكَ

bagi orang yang akalnya menjadi pemimpin, yaitu dia mengikuti apa yang dikehendaki akalnya yang sempurna. Sedangkan hawa nafsunya, maksudnya kecondongan dirinya kepada apa yang diinginkannya tanpa ada yang mendorong untuk mengikuti syariat, adalah tawanan, maksudnya yang dihalangi dari yang demikian itu.

(وَوَيْلٌ) أَيْ هَلَاكٌ شَدِيْدٌ (لِمَنْ كَانَ هَوَاهُ أمِيْرًا) بِأَنْ أَرْسَلَهَا إِلَی مُشْتَهِيَّاتِهَا (وَعَقْلُهُ أَسِيْرًا) أَيْ مَمْنُوْعًا مِنْ نَحْوِ التَّفَكُّرِ فِيْ نِعَمِ اللهِ تَعَالَی وَفِيْ عَظَمَتِهِ تَعَالَی

Dan celakalah, maksudnya kebinasaan yang sangat keras, bagi orang yang hawa nafsunya menjadi pemimpin, yaitu nafsunya mengutusnya untuk mendapatkan yang diinginkannya, sedangkan akalnya tawanan, maksudnya yang dihalangi dari semisal bertafakkur di dalam nikmat-nikmat Allah ta'ala dan di dalam keagungan Nya ta'ala.

وَالْمَقَالَةُ الثَّامِنَةُ عَشَرَةَ

Makalah ke 18

(مَنْ تَرَكَ الذُّنُوْبَ رَقَّ قَلْبُهُ) فَيَقْبَلُ النَّصِيْحَةَ وَيَخْشَعُ لَهَا

Barang siapa meninggalkan dosa-dosa maka hatinya akan lembut, dia akan menerima nasehat dan tunduk kepadanya

(وَمَنْ تَرَكَ الْحَرَامَ) فِي الْمَطْعُوْمِ وَالْمَلْبُوْسِ وَغَيْرِهِمَا (وَأَكَلَ الْحَلَالَ صَفَتْ فِكْرَتُهُ) عَلَی مَصْنُوْعَاتِ اللهِ تَعَالَی الدَّالة عَلَی إِحْيَاءِ اللهِ تَعَالَی الْخَلْقَ بَعْدَ الْمَوْتِ وَعَلَی وَحْدَتِهِ تَعَالَی وَقُدْرَتِهِ وَعِلْمِهِ

Dan barang siapa meninggalkan perkara haram di dalam makanan, pakaian dan selain dari keduanya, dan memakan yang halal maka jernih pikirannya terhadap ciptaan-ciptaan Allah yang menunjukkan bahwa Allah ta'ala menghidupkan ciptaan sesudah kematian, dan menunjukkan ke esaan Nya ta'ala, kuasa Nya dan ilmu Nya.

وَذَلِكَ بِأَنْ تَأَمَّلَ بِفِكْرِهِ وَتَدَبُّرِ بِعَقْلِهِ أَنَّ اللهَ تَعَالَی خَلَقَهُ مِنْ نُطْفَةٍ فِي الرَّحْمِ فَجَعَلَهَا عَلَقَةً ثُمَّ مُضْغَةً ثُمَّ خَلَقَ مِنْهَا لَحْمًا وَعَظْمًا وَعُرُوْقًا وَأَعْصَابًا وَشَقَّ لَهَا سَمْعًا وَبَصَرًا وَأَعْضَاءً

Dan yang demikian itu dengan cara merenung menggunakan pikirannya dan mentadabburi menggunakan akalnya sesungguhnya Allah ta'ala telah menciptakannya dari air mani di dalam rahim, lalu menjadikannya segumpal darah, kemudian menjadi sepotong daging kecil, kemudian menciptakan darinya daging, tulang, keringat, urat-urat syaraf, dan menciptakan baginya pendengaran, penglihatan dan anggota-anggota badan.

ثُمَّ سَهَّلَ الْخُرُوْجَ لِلْجَنِيْنِ مِنْ بَطْنِ أُمِّهِ وَأَلْهَمَهُ ارْتِضَاعَ الثَّدْيِ

Kemudian Allah mudahkan janin keluar dari perut ibunya dan memberinya ilham sehingga bisa menyusu.

وَجَعَلَهُ فِيْ أَوَّلِ الْأَمْرِ بِلَا أَسْنَانٍ ثُمَّ أَثْبَتَ لَهُ الْأَسْنَانَ ثُمَّ أَسْقَطَهَا وَأَزَالَهَا عِنْدَ سَبْعِ سِنِيْنَ ثُمَّ أَعَادَهَا مَرَّةً أُخْرَی

Dan Allah menjadikannya pada permulaan tanpa gigi, kemudian Allah menciptakan gigi-gigi, kemudian Allah menanggalkannya dan  menghilangkannya pada usia 7 tahun, kemudian Allah mengembalikannya tumbuh kembali

وَجَعَلَ اللهُ أَحْوَالَ الْعَبْدِ مُتَغَيِّرَةً مِنْ صغر إِلَی كِبْرٍ وَمِنْ شَبَابٍ إِلَی هَرَمٍ وَمِنْ صِحَّةٍ إِلَی سَقْمٍ وَجَعَلَ الْعَبْدَ كُلَّ يَوْمٍ يَنَامُ وَيَسْتَيْقَظُ

Dan Allah menjadikan keadaan-keadaan seorang hamba berubah dari kecil menjadi dewasa, dari muda menjadi tua renta, dari sehat menjadi sakit dan menjadikan seorang hamba setiap hari tertidur dan terbangun.

وَكَذَلِكَ شُعُوْرُهُ وَأَظْفَارُهُ كُلَّمَا سَقَطَ مِنْهَا رَجَعَ إِلَی مَا كَانَ

Dan seperti yang demikian yaitu rambut-rambutnya dan kuku-kukunya, setiap kali terpotong maka dia kembali seperti semula.

وَكَذَلِكَ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ يَتَنَاوَابَانِ كُلَّمَا ذَهَبَ أَحَدُهُمَا جَاءَ الآخَرُ

Dan seperti yang demikian, yaitu malam dan siang silih berganti, setiap kali pergi salah satu dari keduanya, maka datang yang lain.

وَكَذَلِكَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُوْمُ وَالسِّحَابُ وَالْمَطَرُ كُلُّهَا تَجِئُ وَتَذْهَبُ

Dan seperti yang demikian, yaitu matahari, bulan, bintang-bintang, awan dan hujan, semuanya datang dan pergi.

وَكَذَلِكَ الْقَمَرُ يَنْمَحِقُ كُلَّ شَهْرٍ ثُمَّ يَتَكَامَلُ ثُمَّ يَنْمَحِقُ

Sama seperti yang demikian, yaitu bulan, dia lenyap setiap bulan, kemudian muncul sempurna, kemudian lenyap lagi

وَكَذَلِكَ الْكُسُوْفُ لِلشَّمْسِ وَالْقَمَرِ حَيْثُ يَذْهَبُ الضُّوْءُ مِنْهَا  ثُمَّ يَعُوْدُ

Dan sama seperti yang demikian, yaitu gerhana matahari dan gerhana bulan, sekiranya cahaya pergi darinya kemudian dia kembali

وَكَذَلِكَ الْأَرْضُ تَكُوْنُ يَابِسَةً ثُمَّ يُنْبِتُ اللهُ فِيْهَا النَّبَاتَ ثُمَّ يَذْهَبَ مِنْهَا فَتَعُوْدُ يَابِسَةً ثُمَّ تَنْبُتُ مَرَّةً بَعْدَ أُخْرَى،

Dan sama seperti yang demikian, yaitu bumi ketika kering, kemudian Allah menumbuhkan di dalamnya tumbuh-tumbuhan, kemudian pergi lalu kembali kering, kemudian tumbuh kembali pada kali yang lain.

فَالَّذِى قَدَرَ عَلَى ذَلِكَ كُلِهِ قَادِرٌ عَلَى إِحْيَاءِ الْمَوْتَى بَعْدَ فَنَائِهِمْ فِى الْأَرْضِ،

Dzat yang kuasa atas yang demikian itu seluruhnya adalah yang kuasa menghidupkan yang mati setelah kebinasaan mereka di bumi.

فَعَلَى الْعَبْدِ أَنْ يُكْثِرَ الْفِكْرَ فِى ذَلِكَ حَتَّى يَقْوَى إِيْمَانُهُ بِالْبَعْثِ بَعْدَ الْمَوْتِ وَيَعْلَمُ أَنَّ الله يَبْعَثُهُ وَيُجَازِيْهِ بِأَعْمَالِهِ،

Maka hendaklah seorang hamba memperbanyak berpikir di dalam hal yang demikian itu sehingga menjadi kuat imanya dengan kebangkitan sesudah kematian, dan mengetahui bahwa sesungguhnya Allah akan membangkitkannya dan akan membalasnya atas amalan-amalannya.

فَعَلَى قَدْرِ قُوَّةِ إِيْمَانِهِ بِذَلِكَ يَجْتَهِدُ فِى الطَّاعَاتِ وَاجْتِنَابِ الْمُخَالَفَاتِ لِلشَّرْعِ

Mengacu kepada kadar kekuatan imannya terhadap yang demikian itu, dia akan bersungguh-sungguh  di dalam keta'atan-keta'atan dan menjauhi perkara-perkara yang menyalahi syari'at. 

(وَ) الْمَقَالَةُ التَّاسِعَةُ عَشَرَةَ

Dan makalah ke 19 :

أُوْحِيَ إِلَى بَعْضِ الأَنْبِيَاءِ : "أَطِعْني فِيْمَا أَمَرْتُكَ وَلاَ تَعْصِنِىْ فِيْمَا نَصَحْتُكَ "

Telah diwahyukan kepada sebagian para Nabi : Ta'atilah aku di dalam perkara yang telah aku perintahkan kepada mu, dan janganlah kamu durhaka kepada ku di dalam perkara yang telah aku nasehatkan kepada mu.

أَيْ فِيْمَا دَعْوَتك إِلَيْهَا فِيْهِ الصَّلَاحُ وَنَهَيْتُكَ عَمَّا فِيْهِ الْفَسَادُ

Maksudnya, di dalam perkara yang telah aku serukan kepada mu di dalamnya ada kemaslahatan, dan aku melarang kamu dari perkara yang di dalamnya ada kerusakan.

 وَالْمَقَالَةُ الْعِشْرُوْن َ

Dan makalah yang ke 20 :

قِيْلَ  إِكْمَالُ العَقْلِ اِتِّبَاعُ رِضْوَانِ اللهِ تَعَالَى وَاجْتِنَابُ سَخَطِهِ

Dikatakan sebagian ulama : Sempurna akal itu dengan mengikuti keridhaan Allah ta'ala dan menjauhi kemurkaannya.

أي فَخِلَافُ ذَلِكَ جُنُونٌ.

Maksudnya, maka kebalikannya adalah kegilaan.

وَالْمَقَالَةُ الْحَادِيَةُ وَالْعِشْرُوْنَ

Dan makalah yang ke 21 :

 

قِيْلَ لاَ غُرْبةَ للِفْاضِلِ وَلاَ وَطَنَ للِجْاهِلِ

Dikatakan sebagian ulama : Tidak ada daerah asing bagi Al Fadhil, dan tidak ada kampung kelahiran bagi Al Jahil

أَيْ الْمُتَّصِفُ بِالْعِلْمِ وَالْعَمَلِ كَانَ مكَرَّمًا مُعَظَّمًا عِنْدَ النَّاسِ فِيْ أَيِّ بَلَدٍ كَانَ، فَكَانَ كُلُّ بَلَدٍ عِنْدَهُ وَطَنًا وَلَوْ كَانَ غَرِيْبًا

Maksudnya, orang yang memiliki ilmu dan mengamalkan ilmunya akan dihormati dan dimuliakan di sisi manusia di negeri mana saja dia berada, maka semua negeri di sisinya seperti kampung kelahirannya sekalipun daerah itu asing.

وَالْجَاهِلِ بِخِلَافِ ذَلِكَ.

Sedangkan orang yang jahil (bodoh) kebalikannya.

وَالْمَقَالَةُ الثَّانِيَّةُ وَالْعِشْرُوْنَ

Dan makalah yang ke 22

قِيْلَ مَنْ كَانَ بِالطَاعَةِ عِنْدَ اللهِ قَرِيْبًا كَانَ بَيْنَ النَاسِ غَرِيْبًا

Dikatakan sebagian ulama :  Orang yang melakukan ke ta'atan, maka dia dekat di sisi Allah, asing di antara manusia

 أَيْ مَن اسْتَأْنَسَ بِاشْتِغَالِ طَاعَةِ اللِه تَعَالیَ صَارَ مُسْتَوْحِشًا عَنِ النَّاسِ

Makudnya barang siapa senang dengan kesibukan ta'at kepada Allah, maka dia akan menjadi orang yang menyendiri dari manusia.

وَالْمَقَالَةُ الثَّالِثَةُ وَالْعِشْرُوْنَ

Dan makalah yang ke 30

قِيْلَ : "حَرَكَةُ الطَاعَةِ دَلِيْلُ المَعْرِفَةِ، كَمَا أَنَّ حَرَكَةَ الجِسْمِ دَلِيْلُ الحَيَاة "

Dikatakan sebagian ulama : Gerak keta'atan adalah dalil ma'rifat, sebagaimana sesungguhnya gerak badan adalah dalil hidup.

وَالْمَعْنَى أَنَّ إِتْيَانَ الْعَبْدِ الطَاعَةَ للهِ تَعَالَى عَلَامَةً عَلَى مَعْرِفَتِهِ لِلهِ،

Maknanya adalah : Perbuatan hamba ta'at kepada Allah adalah tanda ma'rifatnya terhadap Allah.

فَإِذَا كَثُرَتْ الطَاعَةُ كَثُرَتْ الْمَعْرِفَةُ، وَإِذَا قَلَّتْ قلّتْ، لِأَنّ الظَّاهِرَ مَرآةُ الْبَاطِنِ.

Apabila banyak keta'atan maka  kuat ma'rifat dan apabila sedikit, maka lemah. Karena dzohir adalah cerminan bathin. 

وَالْمَقَالَةُ الرَّابِعَةُ وَالْعِشْرُوْنَ

Dan makalah yang ke 24

قَالَ النَبِيُّ صلى الله عليه وسلم : أَصْلُ جَمِيْعِ الخَطَايَا حُبُّ الدُنْيَا

Nabi bersabda : Pangkal semua dosa adalah cinta dunia

وَهِيَ مَا زَادَ عَنِ الْحَاجَةِ

Cinta dunia itu adalah mencari selebihnya dari kebutuhan primer

وَأَصْلُ جَمِيْعِ الفِتَنِ مَنْعُ العُشْرِ وَالزَكَاة

Dan pangkal semua fitnah adalah melarang shadaqah wajib sepersepuluh dan zakat

وَهَذَا مِنْ عَطْفِ الْعَامِ عَلَى الْخَاصِ، لِأَنَّ الْعُشْرَ خَاصٍ بِالزُّرُوْعِ والثمار، وَالزَّكَاةُ شَامِلَةٌ لِذَلِكَ وَلِزَكَاةِ النَّقْدِ والْأَنْعَامِ وَلِزَكَاةِ الْبَدَنِ

Ini adalah sebagian dari athaf umum kepada khusus, karena shadaqah wajib sepersepuluh (10%) itu khusus terhadap hasil pertanian dan buah-buahan, dan yang demikian itu termasuk zakat, dan bagi zakat emas, peternakan serta zakat badan.

 وَالمقالة الخامسة والعشرون

Dan makalah yang ke 25

قِيْلَ : المُقِرُّ بِالتَقْصِيْْرِ أَيْ بِالْعَجْزِ عَنِ الطَّاعَةِ (أبَدًا مَحْمُوْدٌ،

Dikatakan sebagian ulama : Orang yang mengakui kesalahan, maksudnya sulit melakukan keta'atan, selamanya adalah yang terpuji

وَالإِقْرَارُ بِالتَقْصِيْرِ عَلاَمَةُ القَبُوْلِ

Dan pengakuan kesalahan adalah tanda diterima amalan

لِأَنَّهُ إِشَارَةٌ إِلَى عَدَمِ الْعُجْبِ وَالْكِبْرِ

Karena yang demikian adalah isyarat tidak ujub dan tidak sombong.

وَالْمَقَالَةُ السَّادِسَةُ وَالْعِشْرُوْنَ

Dan makalah yang ke 26

قِيْلَ : كُفْرَانُ النِعْمَةِ لُؤْمٌ أَيْ عَدَمُ شُكْرِ النِّعْمَةِ دَلِيْلٌ عَلَى دَنَاءَةِ النَّفْسِ

Dikatakan sebagian ulama : Kufur nikmat adalah kehinaan, maksudnya tidak mensyukuri nikmat adalah tanda kehinaan diri

 وَصُحْبَةُ الأَحْمَقِ وَهِيَ وَاضِعُ الشَّيْءِ فِى غَيْرِ مَحَلِّهِ مَعَ الْعِلْمِ بِقَبْحِهِ (شُؤْم) أَيْ غَيْرُ مُبَارِكٍ،

Dan bersahabat dengan Al Ahmaq (Al Ahmaq adalah orang yang meletakkan sesuatu bukan pada tempatnya padahal dia mengetahui perbuatannya itu tercela) adalah kesialan, maksudnya tidak mendatangkan keberkahan.

كَمَا رَوَى الطَّبْرَانِيُّ عَنْ بَشير أَنَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : "اصْرِمِ الأَحْمَقَ "

Sebagaimana At Tirmidzi telah meriwayatkan dari Basyir, Sesungguhnya Nabi telah bersabda : Tinggalkanlah al ahmaq.

بِكَسْرِ الْهَمْزَةِ وَالرَّاءِ أَيْ اقْطَعْ وَدَّهُ،

Dengan kasrah huruf hamzah dan ro, maksudnya putuskanlah persahabatannya.

وَالْمَعْنَى لَا تُصَاحِبُهُ لِقَبْحِ حَالَتِهِ وَلِأَنَّ الطِّبَاعَ سرّاقَةٌ وَقَدْ يَسرق طِبْعُكَ مِنْهُ.

Maknanya adalah jangan bersabat dengannya karena keburukannya dan karena tabiat itu barang curian, terkadang tabiat mu mencuri darinya. 

وَرَوَى التِّرْمِذِيُّ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :

At Tirmidizi telah meriwayatkan dari Ibnu Umar, sesungguhnya Nabi bersabda :

خَصْلَتانِ مَنْ كَانَتَا فِيْهِ كَتَبَهُ الله شاكِراً صابِرًا، ومَنْ لَمْ تَكُونَا فِيهِ لَمْ يَكْتُبْهُ اللهُ شَاكِرًا وَلَا صَابِرًا

Ada dua hal yang bisa disimpulkan, yaitu orang yang Allah tetapkan menjadi orang yang pandai bersyukur lagi penyabar, dan orang yang tidak Allah tetapkan menjadi orang yang pandai bersyukur lagi penyabar.

مَنْ نَظَرَ فِيْ دِيْنِهِ إِلَى مَنْ هُوَ فَوْقَهُ فَاقْتَدَى بِهِ ونَظَرَ في دُنْيَاهُ إِلَى مَنْ هُوَ دُونَهُ فَحَمِدَ اللهَ عَلَى مَا فَضَّلَهُ بِهِ عَلَيْهِ كَتَبَهُ اللهُ شَاكِرًا صَابِرًا

Orang yang di dalam urusan agamanya melihat kepada orang yang ada di atasnya lalu dia mengikutinya, dan dia melihat di dalam urusan dunianya kepada orang yang ada di bawahnya lalu memuji Allah atas apa yang telah Allah karuniakan kepadanya, maka Allah telah menetapkannya menjadi orang yang pandai bersyukur lagi penyabar.

وَمَنْ نَظَرَ فِيْ دِيْنِهِ إِلَى مَنْ هُوَ دُوْنَهُ وَنَظَرَ فِيْ دُنْيَاهُ إِلَى مَنْ هُوَ فَوْقَهُ فَأَسِفَ عَلَى مَا فَاتَهُ لَمْ يَكْتُبْهُ اللهُ شَاكِرًا وَلَا صَابِرًا اه.

Dan orang yang di dalam urusan agamanya melihat kepada orang yang ada di bawahnya, dan dia melihat di dalam urusan dunianya kepada orang yang ada di atasnya lalu dia bersedih atas apa yang terlewatkan olehnya dari urusan dunia, maka Allah tidak menetapkannya menjadi orang yang pandai bersyukur lagi penyabar. selesai.

هَذا الْحَدِيْثُ جَامِعٌ لِجَمِيْعِ أَنْوَاعِ الْخَيْرِ.

Hadits ini adalah yang menghimpun segala macam kebaikan.

وَالْمَقَالَةُ السَّابِعَةُ وَالْعِشْرُوْنَ

Makalah yang ke 27 :

قَالَ الشَّاعِرُ مِنْ بَحْرِ الْكَامِلِ الْمَجْزُوّ :

Penyair berkata dari syair bahar kamil al majzu :

يَا مَنْ بِدُنْيَاهُ اشْتَغَلْ ... قَدْ غَرَّهُ طُوْلُ الأَمَل

Wahai orang yang sibuk dengan urusan dunianya...Sungguh panjang angan-angan telah menipunya

أَوْ لَمْ يَزَلْ فِىْ غَفْلَةٍ ... حَتَّى دَنَا مِنْهُ الأَجَل

atau dia senantiasa di dalam kelalaian...Hingga ajal sudah dekat darinya

المَوْتُ يَأتِيْ بَغْتَةً ... وَالقَبْرُ صُنْدُوقُْ العَمَل

Kematian datang tanpa pemberitahuan... Sedangkan kubur adalah peti amalan

إِصْبِرْ عَلى أَهْوَالِهَا ... لاَ موْتَ إِلاَّ بِالأَجَل

Bersabarlah dalam menghadapi kesusahan... tiada kematian kecuali dengan ajal yang ditentukan.

وَرَوَى الدَّيْلَمِيُّ أنّه صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تَرْكُ الدُّنْيا أمَرُّ مِنَ الصَّبْرِ وأشَدُّ مِنْ حَطْمِ السُّيُوْفِ في سَبِيلِ اللهِ

Ad Dailami telah meriwayatkan, sesungguhnya Nabi telah bersabda : Meninggalkan dunia lebih pahit daripada sabar, dan lebih berat daripada tebasan pedang-pedang di jalan Allah.

وَلاَ يَتْرُكُهَا أَحَدٌ إِلاَّ أَعْطَاهُ اللهُ مِثْلَ مَا يُعْطِى الشُهَدَاءَ وَتَرْكُهَا قِلَّةُ الأَكْلِ وَالشَبْعِ وَبُغْضُ الثَنَاءِ مِنَ النَاسِ

Seseorang tidak lah meninggalkan dunia kecuali Allah akan memberi yang serupa dengan apa-apa yang Allah berikan kepada orang-orang yang mati syahid. Meninggalkan dunia itu mengurangi makan dan rasa kenyang serta membenci pujian dari manusia.

فَإِنَّهُ مَنْ أَحَبَّ الثَّنَاءَ مِنَ النَّاسِ أَحَبَّ الدُّنْيَا وَنَعِيْمَهَا وَمَنْ سَرَّهُ النَّعِيْمُ كُلُّ النَّعِيْمِ فَلْيَدَعِ الدُّنْيَا وَالثَّنَاءَ مِنَ النَّاسِ

Maka barang siapa mencintai pujian dari manusia, maka dia telah mencintai dunia dan kenikmatan-kenikmatannya. Dan barang siapa menginginkan kenikmatan yang sesungguhnya, maka hendaklah meninggalkan dunia dan pujian dari manusia.

وَرَوَى ابْنُ مَاجَهٍ أَنَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : مَنْ كَانَتْ نِيَّتُهُ الآخِرَةَ جَمَعَ اللهُ شَمْلَهُ وَجَعَلَ غِنَاهُ فِيْ قَلْبِهِ وَأَتَتْهُ الدُّنْيَا رَاغِمَةً

Dan Ibnu Majah telah meriwayatkan sesungguhnya Nabi bersabda : Barang siapa niatnya akhirat, maka Allah akan menghimpun urusannya dan menjadikan hatinya merasa kaya serta dunia akan mendatanginya dalam keadaan hina.

وَمَنْ كَانَتْ نِيَّتُهُ الدُّنْيَا فَرَّقَ اللهُ عَلَيْهِ أَمْرَهُ وَجَعَلَ فَقْرَهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ وَلَمْ يَأْتِهِ مِنَ الدُّ نْيَا إِلاَّ مَا كُتِبَ لَه.

Dan barang siapa niatnya dunia, maka Allah akan mencerai beraikan urusannya dan menjadikan kefakirannya ada di antara ke dua matanya, serta dunia tidak akan mendatanginya kecuali apa yang sudah ditetapkan baginya.

وَالْمَقَالَةُ الثَّامِنَةُ وَالْعِشْرُوْنَ

Dan makalah yang ke 28

عَنْ أبِى بكْرٍ دُلَفِ بْنِ جَحْدَرٍ (الشِبْلِيِّ رَحِمَهُ الله) بَغْدَادِيِّ الْمَوْلَدِ وَالْمَنْشَأِ صَحْبِ الْجُنَيْدِ وَمَنْ فِيْ عَصْرِهِ مَالِكِي الْمَذْهَبِ عاش سَبْعًا وَثَمَانِيْنَ سَنَةً وَمَاتَ سَنَةَ أَرْبَعَ وَثَلَاثِيْنَ وَثَلَاثَمِائَةٍ وَقَبْرُهُ بِبَغْدَادٍ

Dari Abu Bakar Dulifa bin Jahdar Asy Syibli rahimahullah, lahir dan tinggal di Baghdad sahabat Al Junaid dan ulama pada zamannya, bermadzhab Maliki, hidup hingga usia 87 tahun dan wafat pada tahun 324 H, kuburnya ada di Baghdad.

وَهُوَ مِنْ عُظَمَاءِ العَارِفِينَ بِاللهِ تَعَالَى قَالَ فِيْ مُنَاجَاتِهِ إِلَهِيْ إِنِّيْ أُحِبُّ أَنَ أَهَبَ لَكَ جَمِيْعَ حَسَنَاتِي مَعَ فَقْرِيْ أَيْ احْتِيَاجِيْ لِلْحَسَنَاتِ

Dia adalah pembesar para ahli ma'rifat terhadap Allah ta'ala. Ia berkata di dalam munajatnya : Ya tuhan ku, sesungguhnya aku mencintai bahwasanya aku persembahkan untuk mu semua kebaikan-kebaikan ku disertai kefaqiran ku, maksudnya faqir dalam artian kebutuhan ku terhadap kebaikan-kebaikan itu.

وَضُعْفِي أَيْ عَجْزِي عَنْ إِكْثَارِ الْعِبَادَاتِ فَكَيْفَ لاَ تُحِبُّ سَيِّدِيْ بِحَذْفِ حَرْفِ النِّدَاءِ أَنْ تَهَبَ لِيْ أَيْ تُسَمِّحُ لِيْ جَمِيْعَ سَيِّئَاتِيْ مَعَ غِنَاكَ مَوْلاَيَ عَنِّيْ أَيْ عَذَابِيْ فَإِنَّ سَيْئَاتِيْ لَا تَضَرُّكَ وَحَسَنَاتِيْ لَا تَنْفَعُكَ

Dan kelemahan ku, maksudnya kesulitan ku untuk memperbanyak melakukan ibadah-ibadah. Lalu bagaimana mungkin engkau tidak mencintai untuk menerima ku, maksudnya memberi maaf untuk ku, atas semua keburukan-keburukan ku, di satu sisi engkau tidak membutuhkan aku. Maksudnya tidak butuh mengazab ku, sesungguhnya keburukan-keburukan ku tidak membahayakan mu dan kebaikan-kebaikan ku tidak memberi manfaat kepada mu.

وَقَدْ أَجَازَنِيْ بَعْضُ الْفُضَلَاءِ أَنْ أَقْرَأَ بَعْدَ صَلَاةِ الْجُمُعَةِ سَبْعَ مَرَّاتٍ هَذِهِ الْأَبْيَاتِ الثَّلَاثَةِ مِنْ بَحْرِ الْوَافِرِ :

Sungguh telah mengijazahkan kepada ku sebagian ulama yang utama agar aku membaca 3 bait sya'ir ini sesudah shalat jum'at sebanyak 7 kali dari bahr al wafir :

إلَهِي لَسْتُ لِلْفِرْدَوْسِ أَهْلاً ... وَلاَ أقوَى عَلَى نَارِ الْجَحِيْمِ

Ya tuhan ku aku tidak layak menjadi ahli surga... di sisi lain aku tidak kuat menahan siksa neraka

فَهَبْ لِيْ تَوْبَةً وَاغْفِرْ ذُنوُْبي ... فَإِنَّكَ غَافِرُ الذَنْبِ العَظِيْمِ

Maka terimalah taubat ku dan ampunilah dosa-dosa ku... sesungguhnya engkau adalah yang maha mengampuni dosa yang besar

وَعَامِلْنِيْ مُعًامَلَةَ الكَرِيْمِ ... وَثَبِّتْنِيْ عَلَى النَهْجِ الْقَوِيْمِ

dan tetapkan lah amalan ku dengan amalan yang mulia... dan tetapkan lah aku di atas jalan yang lurus.

حِكَايَةٌ

Ini adalah satu kisah

قَدِمَ الشِّبْلِيُّ عَلَى ابْنِ مُجَاهِدٍ فَعَانَقَهُ ابْنُ مُجَاهِدٍ وَقَبَّلَ بَيْنَ عَيْنَيْهِ فَسُئِلَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ  رَأَيْتُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي النَّوْمِ وَقَدْ أَقْبَلَ الشِّبْلِيُّ، فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِ وَقَبَّلَ بَيْنَ عَيْنَيْهِ

Asy Syibli menemui Ibnu Mujahid, lalu Ibnu Mujahid merangkulnya dan mencium di antara kedua matanya, lalu Ibnu Mujahid ditanya tentang perbuatannya itu. Ibnu Mujahid menjawab : Aku melihat Nabi di dalam tidur, sungguh Asy Syibli telah menghadap, lalu Nabi berdiri dan mencium di antara kedua matanya.

فَقُلْتُ يَا رَسُوْلَ اللهِ أَتَفْعَلُ هَذَا بِالشِّبْلِيِّ؟ قَالَ نَعَمْ، إِنَّهُ لَمْ يَصِلْ فَرِيْضَةٌ إِلَّا وَهُوَ يَقْرَأُ خَلَفَهَا لَقَدْ جَاءَكَمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ إِلَى آخِرِ الْآيَتَيْنِ وَيَقُوْلُ :

Lalu aku bertanya : Wahai Rasulullah apa tuan melakukan hal ini kepada Asy Syibli ? Rasulullah menjawab : betul, Sesungguhnya tidak lah Asy Syibli selesai melaksanakan shalat fardhu, kecuali dia membaca ayat : Sungguh telah datang kepada mu seorang rasul dari kaum mu sendiri. Sampai akhir dua ayat, dan membaca shalawat :

صَلَّى اللهُ عَلَيْكَ يَا مُحَمَّد فَسَأَلْتُ الشِّبْلِيَّ عَمَّا يَقُوْلُهُ بَعْدَ الصَّلَاةِ فَذَكَرَ مِثْلَهُ

Semoga Allah melimpahkan rahmat kepada mu wahai Muhammad. Lalu aku bertanya kepada Asy Syibli tentang apa yang ia baca sesudah shalat, ia menuturkan hal yang serupa.

وَالْمَقَالَةُ التَّاسِعَةُ وَالْعِشْرُوْنَ

Makalah yang ke 29 :

قَالَ أَيْ الشِّبْلِيُّ إِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَسْتَأْنِسَ بِاللهِ أَيْ يَسْكُنَ قَلْبُكَ مَعَ اللهِ وَلَا يَنْفُرَ مِنْهُ فَاسْتَوْحِشْ مِنْ نَفْسِكَ أَيْ فَاقْطَعْ مَوَدَّاتِ نَفْسِكَ

Telah berkata, maksudnya Asy Syibli berkata : Apabila kamu menghendaki tenang bersama Allah, maksudnya hati mu menetap bersama Allah dan tidak pergi darinya, maka berlepas dirilah dari nafsu mu, maksudnya putuskanlah yang menjadi kesenangan nafsu mu.

سُئِلَ الشِّبْلِيُّ بَعْدَ مَوْتِهِ عَنْ حَالِهِ فِي الْمَنَام، فَقَال : قَالَ اللهُ ِليْ : يَا أَبَا بَكْرٍ أَتَدْرِي بِمَا غَفَرْتُ لَكَ؟، قُلْتُ بِصَالِحِ عَمَلِيْ، قَالَ : لَا. قُلْتُ : بِإِخْلَاصِ عُبُوْدِيَّتِيْ، قَالَ : لَا. قُلْتُ : بِحَجِّيْ وَصَوْمِيْ وَصَلَاتِيْ، قَالَ : لَا. قُلْتُ بِهِجْرَتِيْ لِلصَّالِحِيْنَ وَلِطَلَبِ الْعِلْمِ. قَالَ : لَا. قُلْتُ : إِلَهِيْ فَبِمَ؟

Asy Syibli ditanya sesudah wafatnya tentang keadaannya di dalam tidur, lalu ia berkata : Allah berkata kepada ku : Wahai Abu Bakar, apa kamu tahu dengan sebab apa aku mengampuni mu ? Aku berkata : dengan sebab amal shalih ku, Allah berkata : Bukan. Aku berkata : dengan sebab keikhlasan ibadah ku, Allah berkata : bukan. Aku berkata : dengan sebab haji ku, puasa ku dan shalat ku, Allah berkata : Bukan. Aku berkata : dengan sebab hijrah ku untuk orang-orang shalih dan sebab menuntut ilmu, Allah berkata : bukan. Aku berkata : Wahai tuhan ku, lantas dengan sebab apa ?

فَقَالَ تَعَالَى : أَتَذْكُرُ حِيْنَ كُنْتُ تَمْشَى فِيْ دَرْبِ بَغْدَادٍ فَوَجَدْتَ هِرَّةٍ صَغِيْرَةٍ قَدْ أَضْعَفَهَا الْبَرْدُ وَهِيَ تَنْزَوِي مِنْ شِدَّتِهِ فَأَخَذْتَهَا رَحْمَةً لَهَا وَأَدْخَلْتَهَا فِيْ فَرْوٍ كَانَ عَلَيْكَ وِقَايَةً لَهَا،

Lalu Allah ta'ala berkata : Apa kamu ingat ketika kamu berjalan di gerbang kota Baghdad, lalu kamu menemukan kucing kecil yang mana cuaca dingin benar-benar melemahkannya dan dia menggigil karena sangat kedinginan, lalu kamu mengambilnya karena sayang kepadanya dan kamu memasukkannya ke dalam kain wol yang kamu pakai sebagai penjaga baginya dari cuaca dingin.

فَقُلْتُ: نَعَمْ. فَقَالَ تَعَالَى : بِرَحْمَتِكَ لِتِلْكَ الْهِرَّةِ رَحِمْتُكَ

Aku berkata : iya. Lalu Allah ta'ala berkata : dengan sebab kasih sayang mu terhadap kucing itu, maka aku menyayangi mu.

وَالْمَقَالَةُ الثَّلَاثُوْنَ

Dan makalah yang ke 30 :

قَالَ أَيْ الشِّبْلِيّ لَوْ ذُقْتُمْ حَلاَوَةَ الوَصْلَةِ أَيْ القُرْبُ مَعَ اللهِ تَعَالَى َعَرَفْتُمْ مَرَارَةَ القَطِيْعَةِ أَيْ الْبُعْدُ عَنْهُ تَعَالَى

(Telah berkata), maksudnua Asy Syibliy : (Seandainya  kalian sudah mencicipi manisnya wushul), maksudnya dekat dengan Allah ta'ala, (nsicaya kalian akan mengetahui pahitnya terputus), maksudnya jauh dari Allah ta'ala.

فَإِنَّهُ عَذَابٌ عَظِيْمٌ عِنْدَ أَهْلِ اللهِ تَعَالَى وَكَانَ مِنْ دَعَائِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللّٰهمَّ ارْزُقْنِيْ لَذَّةَ النَّظَرِ إِلَى وَجْهِكَ الكَرِيْمِ وَالشَّوْقَ إِلَى لِقَائِكَ

Sesungguhnya yang demikian adalah azab yang besar di sisi ahli ma'rifat terhadap Allah ta'ala. Ada sebagian dari doanya Nabi : Ya Allah berikanlah rizki kepada ku kenikmatan melihat kepada wajah mu yang mulia dan ledzatnya  kerinduan kepada pertemuan dengan mu. 

بَابُ الثُّلَاثِيُّ

Bab 3

وَفِيْهِ خَمْسُ وَخَمْسُوْنَ مَوْعِظَةً، سَبْعَةٌ أَخْبَارٌ وَالْبَاقِى آثَارٌ.

Di dalamnya ada 55 nasehat (makalah), 7 hadits-hadits dan sisanya atsar.

الْمَقَالَةُ الْأُوْلَى

Makalah yang ke 1 :

رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أنَّهُ قَالَ : مَنْ أَصْبَحَ أَيْ دَخَلَ فِيْ وَقْتِ الصَّبَاحِ (وَهُوَ يَشْكُوْ) إِلَى النَّاسِ (ضِيْقَ الْمَعَاشِ فَكَأنمَّا يَشْكُوْ رَبَّهُ)

(Telah diriwayatkan dari Nabi , sesungguhnya Nabi saw telah bersabda : Barang siapa bangun di pagi hari), maksudnya memasuki waktu pagi (dan dia mengadukan) kepada manusia (kesulitan hidupnya, maka seolah-olah dia mengadukan tuhannya.

Qultu :

Maksudnya mengadukan tuhannya karena tidak rela dengan taqdir Nya. Di sana dikatakan kata Syikayah (شكاية) yang artinya meratap atau menceritakan nasib yang jelek.

وَالشِّكَايَةُ لَا تَلِيْقُ إِلَّا إِلَى اللهِ، فَإِنَّهَا مِنْ جُمْلَةِ الدُّعَاءِ. أَمَّا الشِّكَايَةُ إِلَى النَّاسِ فَهِيَ مِنْ عَلَامَاتِ عَدَمِ الرِّضَا بِقِسْمَةِ اللهِ تَعَالَى لَهُ،

Syikayah tidak layak kecuali kepada Allah, sesungguhnya syikayah kepada Allah itu termasuk doa. Adapun syikayah kepada manusia adalah sebagian dari tanda-tanda tidak ridho dengan pemberian Allah ta'ala bagi nya.

 

كَمَا رُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُوْدٍ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "أَلاَ أُعَلِّمُكُمْ الكَلِمَاتِ الَّتِيْ تَكَلَّمَ بِهَا مُوْسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ حِيْنَ جَاوَزَ البَحْرَ بِبَنِيْ إِسْرَائِيْلَ؟ "، فَقُلْنَا بَلَى يَا رَسُوْلَ اللهِ، قَالَ : قُوْلُوْا اللّٰهُمَّ لَكَ الحَمْدُ وَإِلَيْكَ المُشْتَكَى وَأَنْتَ المُسْتَعَانُ وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ العَلِيِّ العَظِيْمِ

Sebagaimana hadits yang diriwayatkan dari Abdullah bin Mas'ud, beliau berkata : Sesungguhnya Rasulullah bersabda : Perlukah aku mengajarkan kepada kalian doa yang dibaca Nabi Musa 'alaihissalam ketika melewati lautan bersama bani Israil ? Kami berkata : Tentu saja perlu wahai Rasulullah. Rasulullah bersabda : Bacalah oleh kalian : Ya Allah, segala puji bagi mu, kepada engkau lah aku mengadu dan engkau yang bisa memberi pertolongan, tidak ada daya upaya dan tidak ada kekuatan kecuali dengan pertolongan Allah yang maha luhur lagi maha agung.

قَالَ الْأَعْمَشُ فَمَا تَرَكْتَهُنَّ مُنْذُ سَمِعْتَهُنَّ مِنْ شَقِيْقٍ الْأَسْدِيْ الْكُوْفِيِّ، وَهُوَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُوْدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ. قَالَ الْأَعْمَشُ أَتَانِيْ آتٍ فِيْ الْمَنَامِ، فَقَالَ : يَا سُلَيْمَانُ زد فِيْ هَذِهِ الْكَلِمَاتِ "وَنَسْتَعِيْنُكَ عَلَى فَسَادٍ فِيْنَا، وَنَسْأَلُكَ صَلاَحَ أَمْرِنَا كُلِّهِ.

Al A'masy berkata : Aku tidak pernah meninggalkan membacanya semenjak aku mendengarnya dari saudara kandung ku, yaitu Al Asadiy Al kufiy, dan dia mendapat riwayat dari Abdullah bin Mas'ud radhiallahu 'anhu. Al A'masy juga berkata : Telah mendatangi ku seseorang di dalam mimpi, dia berkata : Wahai Sulaiman, tambahkanlah di dalam kalimat-kalimat ini : Dan kami memohon pertolongan kepada mu di dalam kesukaran di dalam urusan kami, kami memohon kelancaran semua urusan kami. (46)

 

 



Share:

0 comments:

Posting Komentar

Ahlussunnah wal Jama'ah

Ahlussunnah wal Jama'ah
Fiqih bermadzhab Syafi'iy, aqidah bermadzhab Asy'ari, Tasawuf bermadzhab Imam Ghazali